Dulce Rosario Y Los Sepultureros La Viudita May 2026

The name "Los Sepultureros" (The Gravediggers) was inspired by the fact that four of the original members actually worked as gravediggers in their hometown.

The song's title translates to . The lyrics tell the story of a young, wealthy woman who has been widowed for seven months. While she mourning her "little late husband" (difuntito), the song takes a lighthearted, flirtatious tone as she seeks a new suitor who is "not slow" (no sea lerdo). DULCE ROSARIO Y LOS SEPULTUREROS LA VIUDITA

The song can be found on several platforms and collections, including: The name "Los Sepultureros" (The Gravediggers) was inspired

The chorus features a popular Spanish-language folk saying: "Aquel que se muere a la sepultura, y el vivo que quede a la travesura" (He who dies goes to the grave, and the living stays for mischief). Artist Profile: Los Sepultureros y Dulce Rosario While she mourning her "little late husband" (difuntito),

The group formed in the late 1960s in Manuel Doblado, Guanajuato , Mexico.

Ask For A Quick Quote

We will contact you within 1 working day, please pay attention to the email “wufengemma@yeah.net”