The name "Los Sepultureros" (The Gravediggers) was inspired by the fact that four of the original members actually worked as gravediggers in their hometown.
The song's title translates to . The lyrics tell the story of a young, wealthy woman who has been widowed for seven months. While she mourning her "little late husband" (difuntito), the song takes a lighthearted, flirtatious tone as she seeks a new suitor who is "not slow" (no sea lerdo). DULCE ROSARIO Y LOS SEPULTUREROS LA VIUDITA
The song can be found on several platforms and collections, including: The name "Los Sepultureros" (The Gravediggers) was inspired
The chorus features a popular Spanish-language folk saying: "Aquel que se muere a la sepultura, y el vivo que quede a la travesura" (He who dies goes to the grave, and the living stays for mischief). Artist Profile: Los Sepultureros y Dulce Rosario While she mourning her "little late husband" (difuntito),
The group formed in the late 1960s in Manuel Doblado, Guanajuato , Mexico.