: No instruments should accompany the work; it is meant to be purely vocal.
: The soloists represent "the people" leading a congregation in prayer and have the freedom to ad lib during specific sections. Mangisondele Nkosi Yam
The song is a spirit-like prayer centered on finding joy and faith despite hardship and suffering. Zulu Lyric Excerpt English Translation Mangisondele kuwena, Nkosi Let me draw near to You, Lord Noma ngiqhutshwa inhlupheko Even in troubles/suffering Ngingathokoza; ngiphinde ngithinje I can rejoice and say again Ungisondeze, Nkosi kuwe manje Draw me near, Lord, to You now Performance Guidelines : No instruments should accompany the work; it
is a traditional Zulu praise and worship song that translates to "Let Me Be Nearer, My Lord" . It is deeply rooted in Zulu culture and is often closely associated with the classic hymn "Nearer, My God, to Thee". Musical Style and Origin Nkosi kuwe manje Draw me near