Для 5-го класса фраза чаще всего встречается в текстах о создании школьной газеты или проекта.

Если в вашем тексте дети что-то вырезают и склеивают, это может означать (например, put together a paper lantern — собрать бумажный фонарик).

В зависимости от контекста вашего учебника, перевод может быть следующим:

(доклад или эссе).

(если речь о выпуске школьного издания).

«They put together a paper they sold for five cents an issue» — «Они , которую продавали по 5 центов за выпуск».