Xumar Qedimova Hayati Tesbih Yapmisim May 2026
The lyrics describe the pain of a broken heart and the disbelief that a lost love will never return.
Xumar Qədimova's version of "" (also titled " Tesbih ") is a popular cover of the Turkish folk/pop song originally made famous by Özkan Özcan and Hüseyin Kağıt . Song Overview Xumar Qedimova Hayati Tesbih Yapmisim
The title translates to "I Have Made My Life a Rosary," referring to the act of "fiddling" with one's life like prayer beads while dealing with heartbreak. The lyrics describe the pain of a broken
"Hayatı tesbih yapmışım sallıyormuşum / Adını duyunca ağlıyormuşum" (I've made my life a rosary and I'm swinging it / I cry whenever I hear your name). Availability & Performance Xumar Qedimova Hayati Tesbih Yapmisim
She has performed the song on various televised programs, such as the "10dan sonra" show.
The narrator describes themselves as "shaking" or "swinging" their life (like beads) while others call them crazy.